Read an Excerpt from Precedented Parroting by Acclaimed Poet Barbara Tran
Pushcart Prize winner Barbara Tran has seen her poetry published in some of the most formidable literary journals in the world, including The New Yorker, The Paris Review, and Ploughshares, and we're excited to share an excerpt from her new book of poems, Precedented Parroting (Palimpsest Press).
It is a collection full of rhythmic virtuosic writing that truly stands apart, with poems that draw upon the author's personal archives and explore the natural world in a singular voice. Tran challenges assumptions and stereotypes, and her words are a graceful as they are keen.
Here's an excerpt from Precedented Parroting, which we're delighted to share with our readers.
Excerpt from Precedented Parroting by Barbara Tran
Blue from a Distance
filoplume semiplume
bristles
an empty
calamus Feathers receive
no nourishment They are
dead
Your CanLit News
Subscribe to Open Book’s newsletter to get local book events, literary content, writing tips, and more in your inbox
structures On a bird
feather each barb
holds smaller
barbs On us
each loss
encompasses smaller
losses Feathers soften
the lines
where different parts
of the body meet They sculpt
the body
into a teardrop
shape There is a phrase
in Vietnamese chia buồn
sharing sadness
In my family’s case
it’s like Jesus
with his two
fish and five
loaves of bread A
boundless
supply Except
in our case it’s salt
on salt
sadness
layered atop sorrow
The calamus lies
beneath the skin
The rachis holds
two vanes A layer
of keratin
allows space
for light
to play Large
tail feathers can act
as a rudder help
with braking There is no
blue pigment in bird
feathers Blue feathers
are a result
of structure reflection
wavelengths
bouncing In Vietnamese
there is no
specific word
for blue It shares
the same name
as green To distinguish
you might say
the xanh
of leaves or xanh
as the sky
which today
is the furthest thing
from blue
_______________________________________________________
Excerpt taken from Precedented Parroting by Barbara Tran, published by Palimpsest Press. Copyright 2024, Barbara Tran. Reprinted with permission.
Barbara Tran’s poetry has been published in Conjunctions, The New Yorker, The Paris Review, Ploughshares, and Poetry. Her chapbook, In the Mynah Bird’s Own Words, was the winner of the inaugural Tupelo Press chapbook award. Barbara is also the recipient of a Pushcart Prize, Bread Loaf Scholarship, and MacDowell Freund Fellowship. She is a co-editor of Watermark: Vietnamese American Poetry and Prose, 25th Anniversary Edition and a co-writer of the short XR film Madame Pirate: Becoming a Legend, which was an Official Selection of SXSW and the Melbourne International Film Festival and in competition at the Cannes Film Festival. Barbara’s writing is made possible through the supportive company of former shelter and rescue dogs.